les dossiers clos : Tom Lepski

Ca y est, j'ai le feu vert de Dan (si besoin preuve à l'appui) pour diffuser ses notes confidentielles (merci Dan !). 
Une mine de diamants à ciel ouvert. Pour les curieux, je ferai passer son profil plus tard. Ce que je peux dire, c'est qu'il traîne pas mal du côté de la seine (niveau Lutèce, boul'miche). 
Comme il faut battre les oeufs quand ils sont dans le bol , pas de temps à perdre. Je développerai plus tard, 

Mesdames et Messieurs, j'ai l'insigne honneur de vous présenter le premier dossier clos :

Le blaze du client : Tom LEPSKI 

Le pedigree
Né en 1964. Le père est un certain René Lodge Brabazon RAYMOND alias 
James Hadley CHASE, écrivain de son état (1906-1985), mère inconnue...
Flic au commissariat central de Paradise City, près de Miami, Floride, United States.
Fait partie d'une équipe de policiers intègres avec Max Jacoby et Joe Beigler, dirigée par
le capitaine Frank Terrell.
Gaillard sec et nerveux au teint hâlé. 
Yeux bleus, 
Méprise le pouvoir et les riches, 
Indépendant et efficace, il prend des initiatives et agit à sa guise.
Tout au long de sa carrière, il gravira les échelons, de simple agent, il finira inspecteur chef 
Célibataire à ses débuts, se marie avec Caroll, une grande et belle brune, pleine de confiance, 
qui travaille à l'American-Express.

Les dossiers en question :
1 – Chantons en chœur 1964  - The Soft Center, 1964
Trad. André Bellac - Gallimard (Série noire n°836)

2 – Trop petit, mon ami, 1965  -  The Way the Cookie Crumbles, 1965
Trad. André Bellac - Gallimard (Série noire n°940)

3 – Eh bien, ma jolie, 1967 - Well Now, My Pretty, 1967
Trad. Jeanine Delpech - Plon

4 – Présumé dangereux, 1967 - Believed Violent, 1968
Trad. France-Marie Watkins - Gallimard (Poche noire n°22)

5 – Un hippie sur la route, 1969 - There's a Hippie on the Highway, 1970
Trad. Simone Hilling - Gallimard (Poche noire n°97)


6 – A vous le plaisir !, 1970  - Like a Hole In the Head, 1970
Trad. Madeleine Charvet - Gallimard (Poche noire n°118)

7 – Le dernier du colt, 1971 - Want to Stay Alive ?, 1971
Trad. Michel Deutsch - Gallimard (Poche noire n°145)

8 – Et toc !, 1972 - Have a Change of Scene, 1973
Trad. Jane Fillion - Gallimard (Carré noir n°87)

9 – Planque-toi à la morgue, 1977 Consider Yourself Dead, 1977
Trad. Alain Chaignier - Gallimard (Carré noir n°269)

10 – Meurtres au pinceau, 1978 - You Must be Kidding, 1978
Trad. Rosine Fitzgerald - Gallimard (Carré noir n°289)

11 – Question de flair, 1979 - A Can of Worms, 1978
Trad. Marcel Frère - Gallimard (Carré noir n°301)

12 – La grande fauche, 1980 - Try This One For Size, 1980
Trad. Marcel Frère - Gallimard (Carré noir n°350)

13 – Passez une bonne nuit, 1981 - Have a Nice Night, 1981
Trad. Marcel Frère - Gallimard (Carré noir n°405)

14 – C'est pas dans mes cordes, 1983 - Not My Thing, 1982
Trad. France-Marie Watkins  - Gallimard (Carré noir n°474)

15 – Ça ira mieux demain, 1983* - Tomorrow is a New Day, 1983
Trad. France-Marie Watkins - Gallimard (Carré noir n°499)
    * Brève apparition de Tom Lepski
Bonus : L'homme à l'affût, 1968 * - An Ear To the Ground, 1968
Trad. Robert Abramowicz - Gallimard (Poche noire n°43)
    *Uniquement avec Franck Terrell

Une contrib' de Dan
Mars 2013

Commentaires